你是想把这条信息改写成新闻/简讯,还是做成社媒文案或英译?先给你几版可直接用的稿子:
新闻快讯(中性客观)
青年欧冠一场比赛中,卡拉巴赫球迷对切尔西球员实施种族歧视。俱乐部因此遭到欧足联处罚并被罚款。赛事组织者重申对任何形式的种族歧视“零容忍”。
社媒文案(客观版)
因青年欧冠比赛出现针对切尔西球员的种族歧视行为,卡拉巴赫被罚款。反对歧视,尊重比赛。

社媒文案(立场明确)
种族歧视无处容身。青年欧冠比赛中对切尔西球员的辱骂已让卡拉巴赫受罚。足球需要尊重与包容。
英文简讯
During a UEFA Youth League match, Qarabag fans racially abused Chelsea players. UEFA has fined the club. Zero tolerance for racism in football.
需要我加上来源说明、赛事时间、具体罚款金额/追加纪律措施,或换成更正式/更口语的语气吗?你也可以给我原始链接,我来整理成完整新闻。
